 |
 |
 |
GLOSARIO
Ancho de máquina papelera
Machine Deckle / Bahnbreite auf dem Sieb, Siebbreite / Largeur utile.
Ancho útil de fabricación en la máquina de papel.
Blanqueado con cloro
Chlorine Bleaching / Chlorbleiche / Blanchiment au chlore
El gas de cloro ha sido utilizado para blanquear la pasta por más
de 60 años, sin embargo este uso se ha reducido durante los últimos
años. El uso excesivo e incontrolado de cloro para el blanqueo
de viejos equipos de blanqueado ha llevado a la formación de
orgánicos policlorinados nocivos. Una buena forma de evitar esto
sería minimizar la cantidad de gas de cloro y reemplazarlo por
dióxido de cloro.
Blanqueado con oxígeno
Oxygen Bleaching / Sauerstoffbleiche / Blanchiment à l´
oxygène
Método mediante el cual se reduce el contenido de lignina de
la pulpa introduciendo oxígeno en un ambiente alcalino, por lo
tanto reduciendo la necesidad de otros químicos en el blanqueado
final.
Calandrado
Calendered / Kalandriert, satiniert / Papier calandré.
Papel sometido a alisado y pulido entre rodillos de acero pulido calentados
por vapor, que pueden formar parte de la máquina papelera o conformar
un equipo independiente. (Soft Calendering ,Supercalendered).
Caolín
China clay / Kaolin / kaolin
Mineral de origen natural que consiste esencialmente de silicato de
alúmina hidratado. El mismo es utilizado como relleno o como
componente en el encapado del papel.
Cloro
Chlorine / Chlor / Chlore.
Es un elemento común (símbolo Cl), que se origina naturalmente
en el ambiente, y que es vital para todos los organismos vivientes.
Uno de los químicos industriales más importantes; utilizado,
por ejemplo para producir PVC, para purificar el agua y para blanquear
la pasta. Una persona promedio, que pesa 70kg, contiene 105g de cloro.
El cloro era utilizado anteriormente en grandes cantidades para producir
pesticidas (como DDT). Este uso ya fue abandonado por la mayoría
de los países.
Contenido de Humedad
Moisture Content / Feuchtigkeitsgehalt / Taux d´humidité
Es la cantidad de humedad en el papel, expresada como un porcentaje
de su peso. Para la impresión se recomienda que el papel tenga
un contenido de humedad de alrededor de 7-8%.
Cortado a registro
Cut to register / Registerschneiden / Coupe maîtrisée
Operación de cortar el papel para que la marca de agua caiga
de una forma determinada sobre cada hoja de papel.
Curl
Curl / Rollneigung von / Papier Enroulement
Distorsión de la hoja de papel que tiende a ondularse.
Densidad
Density / Schwärzung, Dichte / Densité
Oscuridad de la imagen impresa.
Dirección de fibra
Grain Direction / Laufrichtung / Sens des fibres
Término aplicado a la disposición mayoritaria de las fibras
del papel.
Dirección de máquina
Machine Direction / Laufrichtung / Sens machine
La dirección de la hoja de papel correspondiente a la dirección
del recorrido de la superficie formadora. La mayor parte de las fibras
se disponen en la hoja de manera paralela a esta dirección.
Doble encapado
Double Coating / Dopplestreichen / Double couchage
Encapado doble del papel en uno o ambos lados.
Encapado (Mineral)
Coated paper on Board /Streichen, Beschichten (Mineral) / Couche
Es la aplicación de una capa de minerales a uno o ambos lados
del papel o board con el objeto de mejorar el brillo, lustre e impresión.
El mineral que más se utiliza es la arcilla china (silicato de
alúmina hidratado). Sin embrago, el carbonato de calcio también
es utilizado.
El encapado es sostenido junto al papel por medio de una banda.
Encapado con varilla
Roll Coating / Walzenstreichverfahren / Couchage par transfert
Método de encapar papel, en el cual el coating es transferido
directamente al papel desde una varilla aplicadora que carga la pintura
para el encapado. Este rollo puede rodar en la misma o en otra dirección
diferente de la hoja de papel.
Encapado en línea
On Machine Coating / Maschinenstreichen / Coauchage sur machine
Proceso mediante el cual se recubre la superficie del papel con una
o más capas de estuco u otros materiales en forma fluida, sin
recurrir a una operación separada.
Encolado interno
Internal Sizing / Masseleimung / Collage
Adición de diversos materiales a la masa del papel generalmente
para incrementar la resistencia del mismo a la penetración y
esparcimiento de líquidos acuosos, por ejemplo, tinta para escribir.
Es con frecuencia descripto como encolado en máquina.
Encolado superficial
Surface Sizing / Oberflächenleimung / Collage de surface
Aplicación de una solución sobre la superficie del papel
para mejorar la fortaleza del mismo, así como también
la resistencia a la penetración de tintas de base oleosa. Dicha
aplicación se realiza por medio de una prensa de encolado situada
en el sector seco de la máquina papelera.
Estabilidad Dimensional
Dimensional Stability / Dimensionsstabilität, Maßhaltigkeit
Habilidad del papel para mantener sus dimensiones y su forma (a) a pesar
de los cambios en su contenido de humedad bajo la influencia de, por
ejemplo, variaciones en la humedad ambiente, o (b) a pesar de las variaciones
físicas o mecánicas que sufre durante el proceso de impresión
y conversión.
Fibra a lo ancho
Short Grain / Breitbahn / Sens travers
Las fibras del papel se alinean mayoritariamente de forma paralela a
la dirección de avance de la máquina papelera: esto es
la dirección de fibra. Cuando el papel es cortado, la dirección
de fibra de la hoja terminada puede quedar paralela al lado más
largo de la hoja (fibra a lo largo), o al lado más corto de la
misma (fibra a lo ancho).
Fibra a lo largo
Long Grain / Schmalbahn
Orientación predominante de las fibras en la superficie del papel
paralela al lado más largo de la hoja.
Fibra corta
Hardwood Pulp / Laubholzhalbstoff / Pâte de feuillus
Pasta obtenida de ciertas especies de árboles (ej.: eucaliptos)
por medio de varios procesos. Las fibras generalmente son más
cortas que aquellas obtenidas de madera blanda.
Fibra virgen
Virgin Fibre / Frisch-, Primär-, Neufaser / Fire vierge
Fibra que es utilizada por primera vez (definido como opuesto a fibra
reciclada o secundaria).
Flexografía
Flexographic Printing / Flexodruck / Impression flexographique
Método de impresión que utiliza fotopolímeros de
goma sobre prensas rotativas.
Formación
Formation / Blattbildung / Formation
Distribución de las fibras a lo largo de la hoja de papel.
Formatos Internacionales de Papel y Cartulina
El tamaño de hoja A0 tiene un área de 1m.
Series A
para todo trabajo de impresión.
1A: 1189 x 1682 milimetros
A0: 841 x 1189 milimetros
A1: 594 x 841 milimetros
A2: 420 x 594 milimetros
A3: 297 x 420 milimetros
A4: 210 x 297 milimetros
A5: 148 x 210 milimetros
A6: 105 x 148 milimetros
A7: 74 x 105 milimetros
A8: 52 x 74 milimetros
A9: 37 x 52 milimetros
Series B
para posters, cuadros, etc.
B0: 1000 x 1414 milimetros
B1: 707 x 1000 milimetros
B2: 500 x 707 milimetros
B3: 353 x 500 milimetros
B4: 250 x 353 milimetros
B5: 176 x 250 milimetros
Series C
para sobres o carpetas que lleven elementos de series A.
C4: 229 x 324 milimetros
C5: 162 x 229 milimetros
C6: 114 x 162 milimetros
DL: 110 x 220 milimetros
Tamaños Stock
para items normales.
RA0: 860 x 1220 milimetros
RA1: 610 x 860 milimetros
RA2: 430 x 610 milimetros
Tamaños Stock
para impresiones con sangrado o refilo.
SRA0: 900 x 1280 milimetros
SRA1: 640 x 900 milimetros
SRA2: 450 x 640 milimetros
Ganancia de punto
Dot Gain / Punkt-, Tonwertzunahme / Differénce de point
Incremento en el tamaño de un punto que se manifiesta cuando
es impreso, comparado con el tamaño del original.
Gramaje
Grammage / Flächengewicht, Grammgewicht / Grammage
Término utilizado para expresar el peso del papel o cartulina.
La medida utilizada es el peso de una hoja de un 1m_, expresado en gramos
por metro cuadrado (g/m_).
LWC
Lightweight Coated (LWC) / Papier / Couché Léger
Papel Encapado menor a 60g/m_. Utilizado para la fabricación
de revistas.
Libre de ácido
Acid-Free Paper / säurefreies Papier / Papier milei neutre
Principalmente, es un papel que no contiene ácidos libres. Se
toman especiales precauciones durante la producción para eliminar
cualquier ácido activo que pueda existir en el suministro. De
esta manera se intenta incrementar la longevidad del papel terminado.
Lineatura
Screen Ruling / Rasterfeinheit, Rasterweite / Résolution
El número de líneas por pulgada (o centímetro)
en una plancha de impresión, igual al número de puntos
por pulgada en una imagen impresa.
Manchado por frote
Ink Rub / Farbabrieb / Maculage
Defecto, generalmente asociado con papeles de encapado mate, en los
cuales partes de una película de tinta seca son extraídas
de la superficie por presión o fricción.
Marca de agua
Watermark / Wasserzeichen / Filigrane
Diseño en el papel producido por un rollo bailarín (dandy
roll) que es solo visible al trasluz.
Marca de fieltro
Felt Mark / Filzmarkierung / Marques de feutres
Textura sobre el papel producida por uno o más de los fieltros
utilizados en la manufactura del papel.
Moteado
Mottle / Melierung, Marmorierung / Mottle ou marbrure
La aparición de manchas irregulares en la superficie impresa,
cuando la misma debería ser de color uniforme.
Máquina Fourdrinier
Fourdrinier Machine / Langsiebmaschine / machine Fourdrinier
Es el tipo de máquina papelera más común. Nombrada
a partir de los hermanos Fourdrinier que construyeron la primera máquina
de este tipo en la planta Frogmore Hertfordshire, UK en 1803.
Offset seco
Dry Offset / Trockenoffset / Impression offset à sec
Método de impresión, como en el offset litográfico,
pero sin el uso de solución de fuentes.
Opacidad
Opacity / Lichtundurchlässigkeit Opazität / Opacité
Es la capacidad de un papel de evitar que un impreso se vea del otro
lado de la hoja.
Papel encapado fuera de línea
Off-Machine Coated Paper / außerhalb der Papiermaschine gestrichenes
Papier / Papier Couché
Papel base sobre el cual un encapado mineral ha sido aplicado en una
máquina encapadora, separada de la máquina papelera.
Papel gofrado
Embossed Paper / geprägtes (gaufriertes) Papier / Papier embossé
Papel sobre el cual se ha producido un diseño en relieve o bajo
relieve por presión, generalmente entre un rollo de acero gravado
y uno de papel o algodón.
Papel liso
Wove Paper / Velinpapier / Wove
Papel producido por primera vez en 1754, siendo formado en un molde
con una malla hecha de alambre tejido (wove, de ahí su nombre).
Papel o cartón encapado
Coated paper or Board / Gestrichenes Papier (order Karton) / Papier
ou carton couché
Material encapado en uno o ambos lados con una mezcla de kaolin, látex
y otros ingredientes que se utilizan para rellenar los porosidad superficial
y mejorar la superficie a imprimir.
El proceso puede llevarse a cabo en forma on-line en la máquina
papelera, o fuera de la misma como una operación aislada.
Existe una variedad de métodos de encapado; (roll coating, blade
coating, air-knife, brush coating), o combinaciones de estos tipos.
Pasta Mecánica
Mechanical Pulp / Holzschliff, Holzstoff / Pâte mécanique
Madera desfibrada por medio de energía mecánica para formar
pulpa. Este proceso tiene un gran consumo de electricidad, más
aún que en la producción de pulpa obtenida por medios
químicos. Esta última, es generalmente blanqueada con
peróxido. El papel hecho de pulpa obtenida por medios mecánicos
se pone marrón con el tiempo.
Pasta de Bagazo
Bagasse Pulp / Bagasse-Zellstoff / Pâte de bagasse
Pasta que se obtiene del bagazo por medios químicos. El residuo
restante luego de ser extraído el jugo de la caña de azúcar.
Pasta de fibra larga
Softwood Pulp / Nadelholzhalbstoff / Pâte de fibres longues
Pasta obtenida de madera de arboles coníferos de longitud sensiblemente
mayor a las pasta provenientes de otras especies.
Pergamino
Parchment / Pergament / Parchemin
Hoja hecha de piel de animal. Actualmente, en general utilizado para
denotar Pergamino Vegetal, o papeles apergaminados. Este tipo de papel
tiene una gran resistencia a la penetración de la grasa y a la
humedad del ambiente.
Se utiliza principalmente como envoltorio de elementos grasos. Existen
también otras imitaciones de papel pergamino, los cuales son
menos impermeables, como el greaseproof.
Pergamino Vegetal
Vegetable Parchment / Papel Vegetal / Echtpergament / Parchemin végétal
Papel alterado por la acción de ácido sulfúrico
con la intención de darle una superficie homogénea e impermeable
a la penetración de líquidos orgánicos, particularmente
grasas y aceites. Es además resistente a la desintegración
por agua.
Picking
Picking / Rupfen / Casse
Ruptura de la superficie del papel durante su fabricación o impresión
cuando una fuerza de tensión externa es aplicada a la superficie,
siendo ésta mayor a la fuerza de cohesión del papel.
Pulpa
Pulp / Zellstoff / Pâte
La pasta química esta hecha de materias primas celulósicas
(normalmente madera), mediante tratamientos químicos paras separar
las fibras celulósicas y disolver la lignina que las mantiene
unidas. (ver también “mechanical pulp”).
Pulpa Kraft
Kraft Pulp / Sulfat-, Kraftzellstoff / Pâte Kraft
Pasta celulósica proveniente de coníferas con alta resistencia
a la tracción debido a la longitud de su fibra.
Pulpa semi-química
Semi-Chemical Pulp / Halbzellstoff / Pâte mi-chimique
Pulpa obtenida al remover parcialmente de la materia prima aquellos
componentes no celulósicos que pueden ser removidos directamente
por medio de un tratamiento químico.
Pulpa sin madera
Woodfree / Holzfrei / Sans bois
Pulpa o papel que no contiene pasta mecánica. No se refiere a
pulpas provenientes de materiales distintos a la madera.
Registro
Register / Passer, Register, Stand / Repérage
La posición adecuada de la imagen sobre la hoja, relativamente
con las otras, fundamentalmente en impresión a cuatro colores.
Rigidéz
Rigidity / Steifigkeit / Rigidité
La rigidez de una hoja o cartulina se mide utilizando un Taber stiffness
tester. Este opera midiendo la fuerza necesaria para doblar un trozo
del material hasta un ángulo de 15º. Cuando mayor es la fuerza
necesaria, mayor la rigidez del material y mayor el valor.
Rollo bailarín
Dandy Roll / Egoutteur, Siebwalze / Rouleau filigraneur
Rollo ubicado al comienzo de la máquina de papel, que se encuentra
en contacto con la superficie superior de la tela formadora, el cual
se encuentra recubierto con una malla metálica que puede llevar
los diseños para formar la marca de agua.
Rotogravado
Gravure Printing / Tiefdruck / Impression héliogravure
Proceso mediante el cual la superficie gravada es rellena de tinta y
el resto removido por una cuchilla. El papel se pone en contacto con
el cilindro y levanta la tinta de las cavidades antes de depositarla
sobre el papel. Generalmente se utiliza en impresiones de gran tirada;
por ejemplo revistas y catálogos, debido al alto costo de los
cilindros.
Rugosidad
Smoothness / Oberflächenglatte / Ëtat de surface
La rugosidad superficial del papel se mide a través del método
Bendtsen. El test mide la cantidad de aire saliente entre un anillo
metálico y la superficie del papel, y los resultados se miden
en ml/min.
Test de Cobb
Cobb Size Test / Leimungsgrdprüfung nach Cobb
Medida del tamaño del papel realizada por medio de agua absorbida
bajo condiciones específicas.
Tipografía
Letterpress / Buchdruck, Hochdruck / Letters d´impression
Impresión de imágenes en relieve, las cuales son marcadas
e impresas directamente sobre la superficie del material.
Valor del PH
PH Value / pH-Wert / Taux d´ acidité
Número en escala logarítmica que se extiende desde 0.3
a 14.5 y que indica la actividad ácida o alcalina de un elemento
acuoso. La neutralidad es representada por pH 7.07; las cifras menores
a esta lectura indican cantidades crecientes acidez, y aquellos mayores,
de alcalinidad.
|
 |
 |